Friends4Ever

أنت غير مسجل في منتدانا ,لذا يجب عليك الإسرع في التسجيل قبل فوات الأوان ...رح تندم إذا ما سجلت

المواضيع الأخيرة

» في حدا هوووون ؟ 2017 !!!
الأحد أغسطس 06, 2017 11:37 am من طرف RamOoZz

» مرحباااا جميعاً بعد غياااب طويل
الثلاثاء نوفمبر 17, 2015 5:16 pm من طرف ElecTroN

» سجل دخولك للمنتدى بالصلاة على النبي.......تثبيت
الإثنين يونيو 09, 2014 5:39 am من طرف RamOoZz

» وصل للخمسة واضرب العضو يلي بدك ياه كف
الإثنين فبراير 04, 2013 3:35 pm من طرف J.u.s.t B.r.a.a

» قدّم وردة للعضو يلي تحبه ..
الإثنين فبراير 04, 2013 3:35 pm من طرف J.u.s.t B.r.a.a

» ورجعنا .............
الإثنين فبراير 04, 2013 3:34 pm من طرف J.u.s.t B.r.a.a

» خواطر رومنسيه حلوه (الرابعه)
السبت أكتوبر 01, 2011 8:44 pm من طرف ميسون

» شاب يموت قبل الصلاه ((لايفوتكم قصه حزينه جدا))
السبت أكتوبر 01, 2011 8:41 pm من طرف ميسون

» الله يرحمو .. كان منيح ... ؟؟
الجمعة أغسطس 05, 2011 6:44 pm من طرف أبو جانتي

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى

RamOoZz - 3313
 
Shadoo - 2929
 
Cas!llas - 2298
 
R ! M O - 1956
 
J.u.s.t B.r.a.a - 1939
 
misho - 1526
 
miss kitty - 1434
 
انفلونزا الكآبة - 1300
 
العزابي - 1150
 
1 - 927
 

    رحله مع الأديب العالمي شكسبير

    شاطر
    avatar
    Shadoo
    عضو بلاتيني
    عضو بلاتيني

    انثى
    الجدي عدد الرسائل : 2929
    العمر : 27
    المزاج : شي متل الرايق
    الموقع : بقلبو وعيونو ; )
    تاريخ التسجيل : 17/02/2009

    رحله مع الأديب العالمي شكسبير

    مُساهمة من طرف Shadoo في الأحد سبتمبر 27, 2009 3:54 pm




    رحله بين سيرة وروائع الأديب العالمي شكسبير




    شكسبير .. ذلك الأديب الذي احتار فيه الدارسين، فهو يعتبر أشهر شاعر مسرحي
    في تاريخ الأدب ليس الانجليزي فحسب، وإنما الآداب العالمية كذلك، وعلى
    الرغم من زعم بعض الدارسين أن شكسبير لم يكن سوي سائس للخيل, وممثل مجهول
    وأن الذي كتب هذه المسرحيات العظيمة التي بين أيدينا قد يكون "فرانسيس
    بيكون" أو "آيرل أوف" أو أي شخص آخر، إلا أن أعماله حية إلي يومنا هذا
    نقرأها ونبحثها، وتقرأنا هي أحياناً.



    ولد وليم شكسبير
    في 26 ابريل 1564 لأبوين من الطبقة الوسطى في بلدة تجارية صغيرة تسمى
    ستراتفورد أبون آفون، وكان الثالث من بين ثمانية أطفال في عائلته. كانت
    عائلة شكسبير ذات مكانة مرموقة في المدينة، فقد اختير والده عضوًا في
    المجلس التشريعي للبلدة، وانتُخب بعد ثلاث سنوات رئيسًا للمجلس البلدي،
    شغل والده بعد ذلك عدة مناصب مدنية في ستراتفورد، لكنه عانى من مشاكل
    مالية في نهاية حياته.



    التحق شكسبير
    بالمدرسة الابتدائية بقرية ستراتفورد أبون آفون حيث درس مبادئ اللغات
    اللاتينية واليونانية والفرنسية, ومكنته دراسته قراءة كتابات لمؤلفين
    رومان باللاتينية من أمثال شيشرون، وأوفيد، وبلوتوس، وسنيكا، وتيرنس، ولكن
    شكسبير لم يكمل دراسته لاضطراره للعمل مبكرا وديون والده.



    تزوج شكسبير من
    "آن هاثاواي" ابنة مزارع من قرية شوتري ، فأنجبت له "هامنت"و"جوديث" ، كان
    شكسبير يحب التمثيل بالإضافة إلى الشعر مما جعله ينتقل إلى لندن, حيث
    التحق بأشهر الفرق المسرحية وكتب بعض المسرحيات، بقي شكسبير حتى نهاية
    حياته المسرحية عضواً بارزاً في فرقة رجال اللورد تشامبرلين ؛ التي كانت
    من أشهر الفرق المسرحية في لندن، وبحلول عام 1594م كانت ست مسرحيات له قد
    عرضت بلندن.



    في بداية عامه
    الخمسين اعتزل شكسبير فن الكتابة، ويبدو أن السبب يعود إلى تدهور صحته،
    حيث قام في عام 1616 بكتابة وصيته التي أوصى فيها بتوزيع أمواله على
    عائلته وأصدقائه والعامة من الفقراء، وفي خلال شهر من كتابة هذه الوصية
    توفي شكسبير.

    أنجز شكسبير قصيدته الطويلة فينوس وأدونيس عام 1593م، وطبعها له ريتشارد
    فيلد. وفي العام التالي ؛ قام فيلد بطباعة قصيدة شكسبير الثانية بعنوان
    اغتصاب لوكريس ، ولكن شكسبير عاد إلى كتابة المسرح ثانية بعد إعادة فتح
    المسارح عام 1594م.
    من اهم أعماله "هاملت" ، "عطيل" ، "الملك لير" ، "ماكبث"، " تاجر البندقية" ، " روميو وجولييت.



    من روائع شكسبير



    "هاملت"






    تراجيديا "هاملت" واحدة من أهم مسرحيات شكسبير، كتبت في عام 1600 وهي من
    أكثر المسرحيات تمثيلاً وانتاجاً وطباعة وتعد من كلاسيكيات الأدب العالمي،
    وربما ترجع شهرتها الى العبارة الشهيرة والسؤال الذي يناجي فيه هاملت نفسه
    قائلاً: "أكون أو لا أكون" To be or not to be?""، وترجمت المسرحية الى
    جميع لغات العالم وهناك ترجمات عديدة باللغة العربية.



    "هاملت" هو أمير
    الدانمارك الذي يظهر له شبح أباه الملك "اسمه هاملت أيضاً" في ليلة ويطلب
    منه الانتقام لمقتله، وينجح هاملت في نهاية الأمر بعد تصفية العائلة في
    سلسلة تراجيدية من الأحداث، ويصاب هو نفسه بجرح قاتل من رمج مسموم، تكمن
    مشكلته في التأكد من حقيقة الشبح، هل هو أباه بالفعل يطلب الانتقام أم
    شيطان ماكر تهيأ في صورة أبيه، ومن حقيقة مصرع أباه على يد عمه "كلوديوس"
    الملك الحالي للدانمارك الذي تزوج أمه "جرترود" وهي الزيجة التي كانت
    تعتبر آثمة وغير شرعية في زمن شكسبير.



    تموت جرترود جزاء
    على علاقتها الآثمة بعد أن شربت بالخطأ نبيذاً مسموماً وضع أساسا ليشربه
    هاملت، أما أوفيليا ، حبيبة هاملت، الفتاة الرقيقة التي لا يبارك أباها
    علاقتها بهاملت، وتتأذى كثيراً من هاملت بعد أن ادعى الجنون وأنه لا
    يعرفها في محاولته لكشف حقيقة مقتل والده وذلك حتى يخفي نواياه بالانتقام
    ويتأكد من الحقيقة، وتموت حزينة مكلومة بعد أن يصيبها الجنون بأن أغرقت
    نفسها بعد مصرع أباها على يد هاملت بالخطأ بعد أن كان يتصنت متخفياً خلف
    أستار على حوار بين هاملت وأمه حول مقتل أبيه وزواجها الآثم من عمه الملك
    الحالي.





    عطيل
    "عطيل"



    "عطيل" مسرحية
    تراجيدية لـ وليم شكسبير تتكون من 5 فصول، وتدور أحداثها في مدينتي
    البندقية وقبرص. نقلها إلى العربية عن اللغة الفرنسية خليل مطران عام 1869
    ـ 1949، واسم "عطيل" موجود باللغة الإيطالية وتعني "الحذر"،ولكن هل كان
    عطيل حذراً بالفعل؟ أم وقع في حفرة حفرت له؟!.



    ‏تجري معظم
    الأحداث في مدينة البندقية، موضوعها الأساس هو الغيرة القاتلة، غيرة زوج
    مخدوع على زوجته البريئة الشريفة، وغيرة صديق من صديقه.



    ياغو حامل علم
    لعطيل، الذي هو مغربي شريف، قائد جيوش في خدمة البندقية، ويتبع ياغو سيده
    عطيل المغربي فقط لكي ينتقم منه، ويخاف أن يحصل عطيل على ديدمونة ابنة أحد
    أعيان البندقية واسمه برابانتيو، ويعتمد ياغو في الوصول إلى غاياته على
    الدسيسة، وياغو يجسد الشر كما يقف خارج عالم الأخلاق نهائياً ، إنه يكره
    عطيل لأنه جعل كاسيو ملازمه وفضله عليه، ويرى أنه أحق بهذه المكانة لتميزه
    ، يتعاون ياغو مع رودريغو وهو وجيه من البندقية، لا يرغب به برابانتيو
    زوجاً لابنته ديدمونه، فيبلغ ياغو ورودريغو والد ديدمونة أن عطيل يلتقي
    بها.



    ولكن يتزوج عطيل
    ـ سليل بيت من البيوت المالكة ـ ديدمونة لأنه أحبها وأحبته. وعندها يبدأ
    ياغو بمحاولة تخريب بيت عطيل، إذ يحاول إقناعه أن ديدمونة خائنة، فيطلب من
    زوجته إميليا سرقة منديل زوجة عطيل، وتسرق إميليا المنديل وتعطيه لزوجها
    ياغو الذي يرميه في غرفة كاسيو.‏، ويقول لعطيل: "إنني كنت بائتاً منذ ليال
    مع كاسيو... تبينت أن كاسيو يرى حلماً.. سمعته يقول وهو مستغرق في رؤياه
    "حبيبتي ديدمونة لنكن حذرين ولنخف حبنا".. وحينئذ يا سيدي أمسك بيدي يشدها
    ويصيح "يالك من حسناء شهية"وأنه قال"لعن الله الحظ الذي وهبك للمغربي" ..‏



    ويقول ياغو لعطيل
    إنّ كاسيو اعترف لـه بفعلته، وأتفق وإياه أن يسمع حديثاً بينه وبين كاسيو
    ويكون عطيل مختبئاً، ووافق عطيل، وسمع الحديث دار حول امرأة أخرى كان
    خليلية كاسيو، وظن عطيل أن الحديث يدور حول زوجته ديدمونة.‏
    يخنق عطيل ديدمونة بتهمة الخيانة مع كاسيو ولكن إميليا زوجة ياجو تكشف
    الحقيقة لعطيل أنّ المنديل هي أخذته وأعطته لزوجها دون أن تعلم أنه يبيت
    أمراً خبيثاً وإجرامياً، فيطعن عطيل نفسه حزناً على ديدمونة. ويكون قد طعن
    ياغو وجرحه، ولكنه لم يقتله، ويواجه ياغو المحاكمة على فعلته القذرة ،
    ويصف عطيل نفسه وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة: ".... رجل لم يعقل في حبه، بل
    أسرف فيه،... رجل رمى بيده (كهندي غبي جاهل) لؤلؤة، أثمن من عشيرته كلها،
    رجل إذا انفعل درت عينه، وإن لم يكن الذرف من دأبها، دموعاً غزيرة كما تدر
    أشجار العرب صمغها الشافي..".‏







    مشهد متخيل من ترويض نمرة
    ترويض نمرة



    "ترويض النمرة"
    أو "كاثرين الشرسة" هي رواية من أبسط كتابات شكسبير التى تعبر عن المرأة
    بوجهيها .. الرقة والعنف، وتتحدث عن تاجر ثري لديه ثلاث بنات جميلات
    أكبرهن وأجملهن كاثرين وقد توفيت زوجته وهن صغيرات السن، وقد عرفت كاثرين
    الجميلة بكاثرين الشرسة أو المجنونة لانفعالاتها الشديدة بتكسير الأثاث
    وكل ما يعترض طريقها كلما تقدم عريس لخطبته، وقد زادها عنفها شهرة وانقطع
    الخاطبون عنها وبذلك أضرت بأختيها الرقيقتين لرفض أبيها تزويجهما قبل
    كبيرته كاثرين.



    فاضطر الأب
    المسكين إلى نشر إعلان في البلدة بأنه سيدفع مبلغاً كبيراً لمن تقبل
    كاثرين به زوجاً فسمع بذلك تاجر شاب غني معروف بحبه للمال وزيادته رغم
    غناه، وسمع عن جمال كاثرين وثرائها فتقدم لخطبتها، وكالعادة ثارت كاثرين
    في وجهه فثار كذلك كالمجنون لكى تخاف، وقام بحركات بهلوانية أرعبتها
    بالفعل فدخل وقال لأبيها إن ابنتك الرقيقة قد قبلت بالزواج مني وكاثرين
    مرعوبة أن تنطق، وقد تم واستطاع بتريشيو بتحويل كاثرين الشرسة إلى كاثرين
    المطيعة بحيله وعنفه تارة وادعائه الجنون مرة أخرى وتجريدها من الرفاهية
    لتصبح بذلك أرق وأكثر بنات أبيها طاعة مما دفع أبوها لزيادة إرثها للضعف
    قائلاً إن كاثرين أصبحت امرأة جديدة بإرث جديد.



    أخبار حديثة


    أكد باحثون ونقاد
    سوريون أن وليم شكسبير قد استلهم التراث الشعبي الشامي تحديداً واقتبس منه
    ومن أفكاره وبعض الأجواء التي احاطت به، ويظهر ذلم بوضوح في أحداث مسرحية
    شكسبير "ترويض النمرة" التي تعود بجذورها إلى الحكاية الشعبية السورية
    المعروفة باسم "الحاج بريم" والتي انتقلت إلى أوروبا مع ما انتقل إليها من
    العلوم والآداب العربية والاسلامية وذلك عبر جزر البليار وجزيرة كريت
    وصقلية والأندلس والفتوحات العثمانية في أوروبا.



    الطريف ما ذكره
    الباحثون من أن قراءة أعمال الكاتب الانجليزى الشهير وليام شكسبير تؤثر
    بشكل إيجابى على نشاط الدماغ، وأوضح علماء فى جامعة ليفربول بأن شكسبير
    استخدم التقنيات اللغوية بكثير من المهارة فكان مثلا يختار اسما ليقوم
    مكان الفعل، مشيرين إلى أن هذه الطريقة تتيح للدماغ فهم الكلمة قبل إدراكه
    للوظيفة التى اختيرت لها فى سياق الجملة، موضحين أن هذا الاسلوب فى
    الكتابة يستحث الدماغ على العمل بجهد أكبر، ويجبره على التفكير فى الذى
    يريد شكسبير إيصاله إلى القاريء.



    من أقواله


    أيها النوم أنك تقتل يقظتنا..
    إن أي مركز مرموق كمقام ملك ليس إثماً بحد ذاته، إنما يغدو إثماً حين يقوم
    الشخص الذي يناط به ويحتله بسوء استعمال السلطة من غير مبالاة بحقوق وشعور
    الآخرين..
    الرجال الأخيار يجب ألا يصاحبوا ألا أمثالهم..
    لا تطلب الفتاة من الدنيا إلا زوجاً.. فإذا جاء طلبت منهُ كل شيء..
    إن المرأة العظيمة تُلهم الرجل العظيم.. أما المرأة الذكية فتثير اهتمامه
    بينما نجد إن المرأة الجميلة لا تحرك في الرجل أكثر من مجرد الشعور
    بالإعجاب.. ولكن المرأة العطوف.. المرأة الحنون.. وحدها التي تفوز بالرجل
    العظيم في النهاية..
    يموت الجبناء مرات عديدة قبل أن يأتي أجلهم، أما الشجعان فيذوقون الموت مرة واحد

    محيط - هاني ضوة


    _*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
    لَحظَةُ الصَّمتِ كانتْ كَلامًا..
    بيننا ،
    لُغَةً ليسَ يَفهَمُها في الوجودِ
    سِوانا
    إنَّها أبْجَدِيَّةُ مَن يَعشَقونَ
    ومَنْ يَنزِفونْ
    إنَّهُ النُّطقُ مِنْ حَدَقاتِ العُيونْ
    كُلُّنا مُغْرَمونْ
    كلُّنا عاشِقونْ
    بَصْمَةُ العِشْقِ لا تَتشابَهُ
    بينَ الأحبَّةِ
    حتى يَكونوا
    بِنفسِ البراءَةِ ،
    نَفسِ الطَّهارَةِ
    نفسِ الجُنونْ
    avatar
    Shadoo
    عضو بلاتيني
    عضو بلاتيني

    انثى
    الجدي عدد الرسائل : 2929
    العمر : 27
    المزاج : شي متل الرايق
    الموقع : بقلبو وعيونو ; )
    تاريخ التسجيل : 17/02/2009

    رد: رحله مع الأديب العالمي شكسبير

    مُساهمة من طرف Shadoo في الأحد سبتمبر 27, 2009 4:48 pm



    ويمكن تقسيم مراحل إنتاجه الأدبي إلى مراحل أربع: أولاها (1590-1594) وتحوي

    مجموعة من المسرحيات التاريخية منها "كوميديا الأغلاط" و"هنري السادس"
    و"تيتوس أندرونيكوس" و"السيدان من فيرونا" و"جهد الحب الضائع" و"الملك
    جون" و"ريتشارد الثالث" و"ترويض النمرة".

    المرحلة الثانية: هي المرحلة الغنائية
    (1595-1600) وتشتمل على معظم قصائده الشهيرة وبعض مسرحياته الخفية، مثل
    "ريتشارد الثاني" و"حلم منتصف ليلة صيف" و"تاجر البندقية" التي ترجمت
    جميعها إلى العربية مع بعض روائعه الشهيرة مثل "روميو وجولييت" و"هنري
    الخامس" ويوليوس قيصر" و"كما تهواه". ومن مسرحيات هذه المرحلة كذلك "زوجات
    وندسور المرحات" و"ضجيج ولا طحن".

    المرحلة الثالثة: وهي أهم المراحل على
    الإطلاق، إذ تمثل قمة نضوجه الفني. فقد كتب فيها أعظم مسرحياته
    التراجيدية، مثل "هاملت" و"عطيل" و"الملك لير" و"مكبث" و"أنطوني
    وكليوباطرا" و"بركليز" و"كريو لينس" و"دقة بدقة" و"بتمون الأثيني" وخير ما
    انتهى بخير". وقد ترجم معظمها إلى العربية.

    المرحلة الرابعة: وهي المرحلة التي اختتم
    بها شكسبير حياته الفنية (1609-1613)، وقد اشتملت على مسرحيات "هنري
    الثامن" و"العاصفة"، مما ترجم إلى العربية، وعلى مسرحيتي "قصة الشتاء"
    و"سمبلين". وفي هذه المرحلة نجد العواطف النفسية العنيفة وقد خبت وتحولت
    في نفس الشاعر إلى نظرة تقبل ورضى وأمل وتأمل. هذا وقد كان لشكسبير أثره
    الكبير في آداب جميع الأمم على الإطلاق، وتأثر به جميع الكتاب والشعراء
    والأدباء في كل البلدان وفي كل العصور، في القارة الأوروبية وفي
    الأمريكتين، وفي غير ذلك من القارات في القرن السابع عشر والثامن عشر
    والقرن التاسع عشر خاصة وحتى في القرن العشرين.

    وتأتي هذه الأعمال المسرحية لشكسبير مجتمعة في هذا العرض الذي يجمع
    بالإضافة إلى أشهر مسرحياته التي شهدت مسارح العالم تشخيصها منذ زمن
    إبداعها كـ: يوليوس قيصر، هملت، عطيل، روميو وجولييت، الملك لير، تاجر
    البندقية، يجمع عدداً من مسرحياته الأخرى والتي لا تقل روعة عن غيرلها
    وهذه المسرحيات حملت العناوين التالية: العين بالعين، مأساة كريولانس،
    مكبث، حلم ليلة صيفية، ريتشارد الثالث، سيدان من فيرونا، خاب سعي العشاق،
    العاصفة، ملهاة الأخطاء.



    _*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
    لَحظَةُ الصَّمتِ كانتْ كَلامًا..
    بيننا ،
    لُغَةً ليسَ يَفهَمُها في الوجودِ
    سِوانا
    إنَّها أبْجَدِيَّةُ مَن يَعشَقونَ
    ومَنْ يَنزِفونْ
    إنَّهُ النُّطقُ مِنْ حَدَقاتِ العُيونْ
    كُلُّنا مُغْرَمونْ
    كلُّنا عاشِقونْ
    بَصْمَةُ العِشْقِ لا تَتشابَهُ
    بينَ الأحبَّةِ
    حتى يَكونوا
    بِنفسِ البراءَةِ ،
    نَفسِ الطَّهارَةِ
    نفسِ الجُنونْ
    avatar
    Shadoo
    عضو بلاتيني
    عضو بلاتيني

    انثى
    الجدي عدد الرسائل : 2929
    العمر : 27
    المزاج : شي متل الرايق
    الموقع : بقلبو وعيونو ; )
    تاريخ التسجيل : 17/02/2009

    رد: رحله مع الأديب العالمي شكسبير

    مُساهمة من طرف Shadoo في الإثنين سبتمبر 28, 2009 2:33 pm


    نيجى للتحميل

    حلم ليلة فى منتصف الصيف
    rapidshare.com A_Midsummer_Night_s_Dream_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    العبرة في النهاية
    rapidshare.com All_s_Well_That_Ends_Well_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    أنطونيو وكليوباترا
    rapidshare.com Antony_and_Cleopatra_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    كما تشاء
    rapidshare.com As_You_Like_It_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    سمبلين
    rapidshare.com Cymbeline_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    هاملت
    rapidshare.com Hamlet_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    ثنائية هنري الرابع
    rapidshare.com Henry_IV__part_1___2_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    هنرى الخامس
    rapidshare.com Henry_V_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    هنري السادس - ثلاثية مسرحية
    rapidshare.com Henry_VI__Part_1_2_3_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    هنرى السادس الجزء الثالث
    rapidshare.com Henry_VI__part_3_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    يوليوس قيصر
    rapidshare.com Julius_Caesar_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    الملك جون
    rapidshare.com King_John_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    الملك لير .. قصة
    rapidshare.com King_Lear_Story_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar


    عذاب الحب الضائع
    rapidshare.com Love_s_Labours_Lost_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    مكبث .. ترجمة خليل مطران
    rapidshare.com Macbeth_1_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    مكبث .. ترجمة حسين أحمد أمين
    rapidshare.com Macbeth_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    ضجة فارغة .. ترجمة عباس حافظ
    rapidshare.com Much_Ado_About_Nothing_1_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    جعجعة بدون طحن .. تعريب ج . يونس
    rapidshare.com Much_Ado_About_Nothing_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    عطيل
    rapidshare.com Othello_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    بيركليس أمير صور
    rapidshare.com Pericles__Prince_of_Tyre_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    ريتشارد الثالث
    rapidshare.com Richard_III_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    روميو وجولييت
    rapidshare.com Romeo_and_Juliet_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    سونيتات شكسبير الكاملة
    rapidshare.com Sonnets_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    ترويض الشرسة
    rapidshare.com Taming_of_the_Shrew_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    تاجر البندقية
    rapidshare.com The_Merchant_of_Venice_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    زوجات وندسور المرحات
    rapidshare.com The_Merry_Wives_of_Windsor_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    العاصفة
    rapidshare.com The_Tempest_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    تيمون اللاتيني
    rapidshare.com Timon_of_Athens_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    تيطس أندرونيكوس
    rapidshare.com Titus_Andronicus_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    ترويلوس وكريسيدا
    rapidshare.com Troilus_and_Cressida_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    سيدان من فيرونا
    rapidshare.com Two_Gentlemen_of_Verona_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar

    فينوس وأدونيس
    rapidshare.com Venus_and_Adonis_by_Night_walker_4_anamasry.com.rar




















    _*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
    لَحظَةُ الصَّمتِ كانتْ كَلامًا..
    بيننا ،
    لُغَةً ليسَ يَفهَمُها في الوجودِ
    سِوانا
    إنَّها أبْجَدِيَّةُ مَن يَعشَقونَ
    ومَنْ يَنزِفونْ
    إنَّهُ النُّطقُ مِنْ حَدَقاتِ العُيونْ
    كُلُّنا مُغْرَمونْ
    كلُّنا عاشِقونْ
    بَصْمَةُ العِشْقِ لا تَتشابَهُ
    بينَ الأحبَّةِ
    حتى يَكونوا
    بِنفسِ البراءَةِ ،
    نَفسِ الطَّهارَةِ
    نفسِ الجُنونْ

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد ديسمبر 16, 2018 5:32 pm